白先勇《孽子》小說出版迄今30年,曾在兩岸都造成話題,今年更改編為舞台劇,作為國家劇院國際藝術節的開鑼戲。白先勇自己看《孽子》在華文社會掀起的波瀾,他認為從文學角度,不論寫同性或異性愛,重點都在於人性。《孽子》透過影視的軟實力,讓台北成為亞洲對同志最友善的城市。 白先勇以英美為例,去年英國通過《同性婚姻法》,夏威夷也成為美國承認同性婚姻的第16州。他認為,這個爭取人權的運動,是世界大勢所趨,也是近世紀以來人類共同追求的理想:人生而平等。 《孽子》雖出版於台灣社會相當保守,且視同性戀議題為禁忌的年代,但白先勇表示:「我撰寫《孽子》只憑一個信念:文學寫的是人性人情。」而寫完這部小說後,他更發覺小說的主題其實是「家」,是一群人子重新尋找家的滄桑史。 白先勇指出,晚清陳森所著的《品花寶鑑》,描繪士子與伶人交往的社會風情,其中可發現中國古代社會對待同性戀一向不似西方偏激,明清兩朝,士紳階級甚至可公開接受同性戀,在那比較寬容的社會下,《品花寶鑑》把士紳蓄養優伶視為「雅事」,但兩岸在民國後受西方宗教影響,態度也隨之轉變為罪惡,文革期間更把同性戀者當作精神病患。 白先勇認為《孽子》的出現,讓《品花寶鑑》的傳統得以在台灣延續,而後包括朱天文、凌煙、邱妙津、陳雪、舞鶴等均曾推出同性戀議題的作品,加上影視改編的軟實力,讓台灣的同志平權運動得以大步邁進。 |
小黑屋|手機版|Archiver|信箱|愛女生BBS|隱私權條款|2GIRL女子拉拉學園
GMT+8, 2024-11-17 09:39 , Processed in 0.077089 second(s), 18 queries .
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2017 Comsenz Inc.