國際中心/綜合報導 隨著多元性別逐漸為世人所認可,現有的先生(Mr)、太太(Mrs)、小姐(Ms)等詞彙,已經無法囊括所有的性別,因此,英國極具語言權威的《牛津英語辭典》,計畫在下一版本中,加入中性的「Mx」一詞,以表對跨性別者的尊重。 根據英國《周日泰晤士報》報導,《牛津英語詞典》的助理編輯登特(Jonathan Dent)表示,人們應該要使用自己相符的詞彙,而不是被語言所限制,「Mx是提供給跨性別人士或者不願表明性別的人士所使用」,反應出語言為了迎合人類需求所做出的改變。 其實,英國布萊頓市議會早在2013年,便透過投票,改變文書形式,讓市府表格中多了「Mx」一選項。此外,蘇格蘭皇家銀行、皇家郵局等單位,也接受以「Mx」作為前稱。與英國鄰近的瑞典,也在今年3月在辭典中加入結合han(他)與hon(她)的中性代名詞「hen」,成為世界上首個正式承認中性詞的國家。 |
小黑屋|手機版|Archiver|信箱|愛女生BBS|隱私權條款|2GIRL女子拉拉學園
GMT+8, 2024-12-22 18:25 , Processed in 0.074712 second(s), 18 queries .
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2017 Comsenz Inc.