參加活動: 0 次
組織活動: 0 次
|
網站小提醒:發表文章或日誌時,強烈建議 不要留下電話或個人隱私的資料,避免被有心人竊取喔!
本帖最後由 Mo小夢 於 2009-3-8 01:10 編輯
班傑明的奇幻旅程。
(下面的文章或許會有些沉悶,但我希望有興趣的人可以看看。)
Some people, were born to sit by a river.
Some get struck by lightning.
Some have an ear for music.
Some are artists. Some swim.
Some know buttons.
Some know Shakespeare.
Some are mothers.
And some people, dance
--
如果真的有個鐘可以代表這世界,倒轉它,
失去的,後悔的,不珍惜的,錯過的,放棄的,
一切的一切回不回的來?
--
這部電影我看了兩遍,雖然很長很長,有些人覺得很沉悶。
但是真的會讓人有所感觸,不少。
--
每個人都是從出生,一直摸索,走上不同的路,
然後一路到死亡,
或順遂且毫無痛苦的;或半途就這麼走掉的;
或早早放棄自己的;或哀怨忌妒的;
或喜悅開心的…。
曾經有部電影,它在我國小還是國中的時候撥出,
它演著演著,說了一段話。
--
「人生好比一艘船,所有的人都是旅客。」
「有的人半途上船了,有的人走不到終點就下船,終點在哪誰也不知道。」
「對於那些下船的人,我們只能微笑的揮手告別。」
--
這次看了這電影,那種感覺好相似。
一位父親捨不得自己的孩子戰死,做了倒轉的時鐘,
公開這面鐘時有人大聲的喊著:它走反了。
那父親說…
我是故意的,這樣子或許死去的兒子就會回來了。
--
時空即便逆轉,那又能如何,
就像主角,它的確是倒過來活,
一般的七歲,活蹦亂跳,輕巧可愛,正在學習很多東西,
他則是滿臉皺紋,無法行走,必須靠拐杖。
一直到他認識了他的愛人,
他說,
必須看著自己的愛人們一個一個死去,自己外表越來越年輕,也是一種折磨。
劇中認識了很多不同的人,
也一個一個接著死亡,
或許是戰死,或許是慢慢的走去。
--
「今天還有說有笑和你談話,沒多久就不在這世上,感覺很微妙。」
--
「一個房間的舊旅客剛走,隨即搬進一個新旅客。」
--
女主角生下了他們的女孩,
但班傑明漸漸的不記得她是誰,
他越來越年輕,甚至慢慢的不會說話,
外表回到嬰兒時期,活了同樣的年,女主角卻是衰老的。
一直到最後那一幕,電影結束依然記憶猶新。
「她」抱著「他」,「他」看著「她」。
--
「我知道他認得我是誰。」
--
Some people, were born to sit by a river.
Some get struck by lightning.
Some have an ear for music.
Some are artists. Some swim.
Some know buttons.
Some know Shakespeare.
Some are mothers.
And some people, dance
--
有些人在河邊出生長大;
有些人被閃電擊中;
有些人對音樂有非凡的天賦;
有些人是藝術家;
有些人游泳;
有些人懂得鈕扣;
有些人了解莎士比亞;
有些人是母親;
也..有些人..跳舞。
--
最珍惜的人,往往都是失去後才會感到不可或缺。
後悔只是一個逃避錯誤的理由,
人一生中有一千萬個以上值得我們去後悔的事情,
後悔了一千萬遍也不能夠讓它倒轉。
--
「上帝常常提醒我,能活到現在已經很幸運了。」
--
現實與夢想,不一定兩者都可以一起活躍,
有時被逼迫著擇一,
夢想會一輩子活在心中。
除非你找到放棄他的理由。
--
這電影就如同人生,一樣的平淡一樣的記憶深刻,
走到最後,一幕幕翻起來依舊這麼懷念,
值得人們去深思的一部電影。
有空可以看看。 =)
The Curious Case of Benjamin Button.
--班傑明的奇幻旅程--
--END. |
|