參加活動: 3 次
組織活動: 0 次
|
網站小提醒:發表文章或日誌時,強烈建議 不要留下電話或個人隱私的資料,避免被有心人竊取喔!
本帖最後由 ToBeLu 於 2012-12-5 09:21 編輯
- 2012-12-05 01:11
- 中國時報
- 【林欣誼/台北報導】
波蘭作家布魯諾.舒茲(Bruno Schulz)以天馬行空的詩意語言,描述出一個不斷變形的世界,詭異、歧變而不斷孳生延展。像是逐漸瘋狂的父親如乾枯的堅果,一天天縮小,蛻變成兀鷹、蟑螂,最後變成螃蟹煮熟端上餐桌。舒茲一生僅出版兩部小說集,台灣首度引進《鱷魚街》,收錄十五篇短篇小說。
Bruno Schulz (July 12, 1892 – November 19, 1942) was a Polish writer, fine artist, literary critic and art teacher born to Jewish parents, and regarded as one of the great Polish-language prose stylists of the 20th century. Schulz was born in Drohobych, in the Austrian sector of the Partitioned Poland, and spent most of his life there. He was killed by a German Nazi officer.
舒茲是台灣陌生的名字,即使在歐美文壇,他也在死後卅年、約一九七○年代才被認識。舒茲一八九二年生於波蘭,家鄉已被歸為烏克蘭,二戰時他因猶太身份被關入集中營,一九四二年命喪納粹槍下。
舒茲終生未婚,大半生在同一地方生活,年輕時學習建築,曾擔任美術老師,生前默默無聞。《鱷魚街》以一個少年的眼光講述自傳式的家庭故事,小說中幾無情節與對話,也無明確時地,語言充滿瑰麗的想像與奇思,舒茲也因而常被拿來與擅寫荒謬的卡夫卡相提並論。
《鱷魚街》選擇以父親作為系列短篇故事的主角,現實中,舒茲擔任布商的父親瘦弱多病,富有藝術涵養,和舒茲關係親密。因此舒茲年少時父親過世,對他是個打擊,也促使他不斷在創作中重回童年,創造一個有父親在其中的神話。
雖然舒茲的名氣遠不如卡夫卡,或波蘭家喻戶曉的女詩人辛波絲卡,但他獨特的語言魅力和寂寞的生平,卻讓許多作家成為他的「粉絲」。如《直到大地的盡頭》作者、以色列知名左派評論家與作家大衛.格羅斯曼(David Grossman)曾說:「舒茲提醒我們可憧憬的是什麼,還有生命真正值得活下來的是什麼。不只是一次又一次從大災難裡存活下來的生命,而是真正的生命,繁複多樣,而且多次元。」
|
本帖子中包含更多資源
您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號?註冊
x
|