參加活動: 0 次
組織活動: 0 次
|
網站小提醒:發表文章或日誌時,強烈建議 不要留下電話或個人隱私的資料,避免被有心人竊取喔!
昨晚,冷氣團南下,下著黏濕毛毛雨中,我穿過公園去上馬世芳* o1 g8 ?% K8 X! D6 R
先生「從音樂看村上春樹」的課,終於聽到了這首「挪威木」
8 O+ f# @! C/ k- Z: i9 J (Norwegian Wood):+ O# ]+ {- t3 L
1 T, Z3 y; e+ D1 x5 `; g/ j- D I once had a girl, or should I say, she once had me.
" }! B8 d2 M( M z \/ _* A She showed me her room, isn't it good, Norwegian Wood?
# p7 n, L5 a, _# q) |3 N
$ _/ ], f3 U# V; J She asked me to stay and she told me to sit anywhere,
4 C. j& H+ p6 G& y# g9 V So I looked around and I noticed there wasn't a chair.
1 k8 w( ?! O0 F& X0 S# X: ^. J, }& ]3 S0 p) f7 L* N
I sat on the rug, biding my time, drinking her wine.
! k* ?* F' I2 u) z! I; U+ C6 | We talked until two and then she said, "It's time for bed".
5 F' q% o, Z, V \( q: v \* b6 s0 }. _" c( ~ A2 W
She told me she worked in the morning and started to laugh.6 V0 Y) f% {7 b4 m
I told her I didn't and crawled off to sleep in the bath.
+ n T) O8 q/ p& U0 L z& Z! N
4 U8 l0 j- O2 q2 M- _2 ~ And when I awoke I was alone, this bird had flown.
" J, y. r5 Y" I, R" ]4 o. } So I lit a fire, isn't it good, Norwegian Wood.
3 |) d$ J- y- y1 ]: @. c0 o9 y2 W" c, f
回想幾年前,看村上春樹的「挪威的森林」時,從不聽 The
1 ]% |9 w$ Q7 `9 r: S Beatles 的我,對於書中主角直子最愛的歌Norwegian Wood,
4 _ h9 ]" N0 T% a0 t( p4 h 始終沒能真實想像與感受,如今聽起來,隨意搭配書中情節,那2 u3 r2 x( P7 C2 R5 Y7 b! Z6 T
片愛情森林裡「虛無」的感覺又再次浮上腦海,這首歌果然十分, E& T) `4 I8 B6 u2 k0 i
貼切那種意境。' t( A1 V1 }6 F& r! O: T- q! I
6 `* r3 _' f& Y7 [6 J 鳥兒飛去了,從挪威木造成的小屋子窗口望出去,只見到一片黑
# g7 S! u: N+ o1 u 壓壓深不見底,尋不著人的北國森林,遙遠、寒冷、摸不著邊際,
6 y$ Z/ B/ C. G 即使點起一把火,也僅能照見自己周身,茫茫然走著,找不到出
: F6 A; L3 G8 @- B 口的愛情,死亡已經悄悄的穿越過去。
1 E2 A( X2 U* L& @2 B6 |6 A$ u9 C& R9 D7 w5 H" p
「我聽到這首曲子時有時會非常傷心。不知道為什麼,但覺得自- j6 F& ~+ s, {. a
己好像正在很深的森林迷了路似的。」直子說。「一個人孤零零
) A' Y# L! U; Q" C: [2 z 的,好冷,而且好暗,沒有人來救我。..」 (p.144)9 i: Z! I$ l$ N% A0 K
( U9 L5 c- n; j! C) U% ~ [# Q 真是村上春樹式的虛無啊!
$ a( ~4 g" U C& K2 N: w1 t' D: i$ t o* F% w
不過這首歌真好聽,我可要對 The Beatles 說一聲 HI,2 }3 m- N9 ?) ?5 h
5 [4 L C' o1 W
初次見面。 |
|